9月23日,由中國社會科學(xué)院民族學(xué)與人類學(xué)研究所民族文字文獻研究室、中國社會科學(xué)院“絕學(xué)”、冷門學(xué)科資助計劃“中國民族古文字學(xué)”、中國民族古文字研究會主辦的“中國民族古文字文獻人才傳承培養(yǎng)系列講座”第十六、十七期講座在民族所多功能會議室舉行。本次講座特邀荷蘭萊頓大學(xué)語言學(xué)中心博士后研究員費德里科·德拉戈尼(Federico Dragoni)博士和倪爾思·舒本(Niels Schoubben)博士主講,題目分別是“公元5世紀前后塔里木盆地的語言”和“印度-伊朗語接觸語言學(xué):尼雅俗語的語段及‘手’的復(fù)合詞”。本次講座由中國社會科學(xué)院民族學(xué)與人類學(xué)研究所民族文字文獻研究室主任、中國社會科學(xué)院“絕學(xué)”、冷門學(xué)科資助計劃“中國民族古文字學(xué)”負責(zé)人、中國民族古文字研究會副會長孫伯君研究員主持,北京語言大學(xué)郭子圣同學(xué)擔(dān)任專業(yè)翻譯。來自多所高校和科研院所的師生參加了本次學(xué)術(shù)活動。
德拉戈尼博士和倪爾思·舒本博士現(xiàn)為萊頓大學(xué)語言學(xué)中心博士后,研究領(lǐng)域涉及西域佉盧文、吐火羅文、于闐文、粟特文等古文字文獻及其記錄的伊朗語和中亞語言研究。德拉戈尼博士善于運用歷史語言學(xué)、語言接觸理論、文獻學(xué)和藝術(shù)史等多學(xué)科方法,深入探討“絲綢之路”沿線古代語言的交流及其對古今社會的影響。其博士論文《Wata?i lānta?:吐火羅語中的于闐語和圖木舒克語借詞》(Wata?i lānta?: Khotanese and Tumshuqese Loanwords in Tocharian)曾獲印歐研究學(xué)會一等獎和歐洲伊朗學(xué)會最佳博士論文獎。本次講座德拉戈尼博士介紹了吐火羅語、于闐語、圖木舒克語等語言在公元5世紀前后塔里木盆地的基本流傳情況,包括其地理分布、使用年代與現(xiàn)存文獻,并著重指出了對這些語言研究的重要價值。同時,他還重點闡述了他的研究成果,即在吐火羅語中識別出50余個于闐語借詞,并運用經(jīng)典的歷史比較語言學(xué)方法,對佛教術(shù)語借詞進行了系統(tǒng)的分析。該研究顯著拓展了吐火羅語中外來詞研究的廣度與深度,在吐火羅語與于闐語語言接觸研究方面做出了重要貢獻。
倪爾思·舒本博士是歐洲研究委員會(European Research Council)所資助項目“絲綢之路語言網(wǎng)”(The Silk Road Language Web)的成員。他專注于研究于闐語和吐火羅語等中亞古代語言的書面遺存,探索不同古代語言間的詞匯和語法借用模式。本次講座他首先介紹了其研究所聚焦的語言:印歐語系中的印度—伊朗語族語言的基本情況、譜系分類與親緣關(guān)系,包括印度雅利安諸語言與伊朗語、尼雅俗語的關(guān)系以及歷史語言學(xué)中實體復(fù)制與模式復(fù)制的區(qū)別。隨后,他聚焦犍陀羅語的一種方言尼雅俗語,指出這種用于文書或管理的語言與伊朗語存在廣泛且深入的語言接觸。這種接觸不僅體現(xiàn)借詞上,還涉及形態(tài)句法層面。為進一步說明語言接觸的具體表現(xiàn),舒本博士著重講授了尼雅俗語中與“手”義相關(guān)用法,通過幾個平行案例,論證了尼雅俗語對伊朗語的繼承和內(nèi)部創(chuàng)新,展示了歷史語言學(xué)研究的經(jīng)典路徑和方法。
討論環(huán)節(jié)中,中國人民大學(xué)國學(xué)院李建強老師提出是否有更加直接的例子表示“hasta”有“權(quán)威”的意思。北京語言大學(xué)語言科學(xué)與資源學(xué)院麻曉芳老師就如何在吐火羅語與相關(guān)親屬語言中判定于闐語借詞的方法提問。兩位報告人均做出了詳細而深入的解答。
最后,孫伯君研究員對兩位博士的精彩報告表示深深感謝,認為兩場報告不僅對提振我國吐火羅文研究具有重要意義,而且其研究內(nèi)容與方法對“絕學(xué)”、冷門學(xué)科“中國民族古文字學(xué)”發(fā)展也具有重要的指導(dǎo)意義。

費德里科·德拉戈尼(Federico Dragoni)博士

倪爾思·舒本(Niels Schoubben)博士
供稿:北京語言大學(xué)周偉、楊紫怡
供圖:楊紫怡